Hi, I’m wisha.

I like coming across things people have made to express something about this vast universe, and what we can be to each other.

So I am always humbled by art. I enjoy it, learn from it, and draw from it courage to live another day.

I’ve particularly received a lot of joy and comfort from BTS. So I began translating their words as a fan in November 2017.

RM, in a Weverse post on January 1st 2020, said

“I want to live with a more concentrated sincerity wherein our support and love can be delivered to even just one more person. I, too, won’t waver, and hear words of love simply as they are. I continue to wish for us to be a meaningful gesture to one another. I hope that rather than happiness hidden within a foggy visage, love and sincerity would overflow between us.

Hopefully this helps.

Much of my work is documented on twitter (@doyou_bangtan), but I try to transfer a lot of it here for record keeping purposes.

Please explore. Delve into their lyrics, speeches, interviews, and much else besides.

(Note: My original twitter account is currently suspended, which means many of the links documented here are faulty, and much of my translations are lost. I’m working on getting it back, but in the meantime, you can find me at @doyou__bangtan.)